51

Re: OFF: Слова-паразиты

BeS Yara пишет:

С большой натяжкой к ним можно отнести только многострадальное "ИМХО", ИМХО.

Ага, имху можно всё-таки! big_smile Кстати, а "по-моему" — это ссылка на чьё мнение? Общественной организации, что ли?

52 (изменено: BeS Yara, 2010-10-11 15:57:04)

Re: OFF: Слова-паразиты

YMP пишет:

Ага, имху можно всё-таки! big_smile Кстати, а "по-моему" — это ссылка на чьё мнение? Общественной организации, что ли?

Если дословно, то на мнение высказывающегося. Лично я имею ввиду себя. Если нет, то ссылаюсь на сайт(вики, MSDN, RBC и т.д.), или упоминаю некий менее достоверый источник("как мне рассказывал мой друг").
Но многие выражения настолько вошли в обиход, что зачастую уже не имеют в предложении своего буквального смысла(становтся словосочетаниями-паразитами). Примеров достаточно много. Например - "здравствуйте". Обычно это не пожелание здоровья, а всего лишь устоявшаяся форма приветствия. Искуственный(хотя отчасти применим и к нашей действительности) пример есть в фильме "Эквилибриум". Когда Престон говорит своему напарнику что ему "очень жаль" - напарник замечает, что это не так и Престон даже не понимает смысла этого выражения, так как никогда ему не приходилось испытывать этого чувства(прозиум заглушал smile). Произносимое им было всего лишь "рудиментом", наследием языка предков. Наконец, Бартоломью Гомер Симпсон настолько часто произносит слово "извени", что как извенение оно окружающими уже не воспринимается big_smile

Поэтому, в некоторых случаях, аббревиатура(я снова про "ИМХО") может выражать суть более точно чем словосочетание, из первых букв которого она образована. Поэтому её использование несёт больше пользы нежели вреда(естественно "по моему скромному мнению":)).

53

Re: OFF: Слова-паразиты

Ну, лично я, если вижу фразу "по-моему", то так её и понимаю, буквально. И использую её тоже в буквальном смысле.

54

Re: OFF: Слова-паразиты

Вводить слова-паразиты ради борьбы со словами, смысл которых забывают? Всё равно что начать курить для борьбы с алкоголизмом.
По-моему нужно думать, когда говоришь. И если ты не хочешь пожелать человеку здоровья, то так и скажи "Приветствую".

Как понимать "по моему мнению является лишь оборотом"? Данный оборот для Вас, BeS Yara, пустой звук?

В первом сообщении сказано, что есть слова, которые очень трудно или невозможно заменить. Поэтому лексикон пахаря - не выход.

55

Re: OFF: Слова-паразиты

ypppu пишет:

По-моему нужно думать, когда говоришь. И если ты не хочешь пожелать человеку здоровья, то так и скажи "Приветствую".

Возможно и так. Но часто ли люди об этом задумываются? А приветствие "добрый день"? Может у человека весь день не задался? smile
Да и "приветствую" отнюдь не всегда отражает истинное отношение пишущего. Это просто привычные формы приветствия, которые чередуются в зависимости от привычек и настроения.

ypppu пишет:

Как понимать "по моему мнению является лишь оборотом"? Данный оборот для Вас, BeS Yara, пустой звук?

Лично я, когда использую такой оборот, имею ввиду именно то что пишу. Однако не раз я наблюдал, что люди используют эти выражения просто как связующую часть, затягивающую фразу чтобы дать отвечающему время на формулирование своей мысли.

ypppu пишет:

В первом сообщении сказано, что есть слова, которые очень трудно или невозможно заменить. Поэтому лексикон пахаря - не выход.

Согласен с этим. Но, как мне кажется, для многих неочевидно что "тулбар" лучше переводить, а "тэг" нет smile
Мне проще понять о чём идут речь если говорят тулбар, таскбар, доунлоадер. Не говоря уже о том что "панель инструментов" - из двух заимствованных слов, а "загрузчик" для меня не программа тянущая файлы из Интернета, а скорее программа, обеспечивающая загрузку операционной системы(на худой конец "программа, отвечающая за загрузку исполнимых файлов и запуск соответствующих новых процессов", как это написано на вики).
Это называется профессиональный сленг. То что понятно каркаснику, шассисту, рабочему в цеху - то вводит в ступор работников нормоконтроля smile
Но это не значит что в повседневном профессиональном общении нужно подстраиваться под нормоконтролёра(хотя при оформлении КД приходится).

56

Re: OFF: Слова-паразиты

Вот, многие люди говорят, не понимая о чём. Полезно вспомнить, что у слов есть смысл. smile

Я стараюсь перевести всё, что переводится. Если найдётся замена слову "тэг" - очень хорошо.

Сленг сленгом, но зачастую он может быть русскоязычным. Говорят же люди гаечный ключ, а не nut wrench; клавиатура, а не keyboard; паяльник, а не soldering iron; провод, а не wire; пульт, а не control panel.

57

Re: OFF: Слова-паразиты

Да, сленг сленгом, но вот на ровном месте заимствованные паразиты аж в широком вещании, считаю, действительно дурдомством. Пусть они так и остались бы специфической терминологией (которая возможно и необходима) в своей области применения... Но вот вполне переводимые и применяемые в обиходе "уикенды", "презенты" это уж считаю перебором, хотя не одобряю и "тулбары" "хоткеи" которые в полне точно переводятся, не теряя задуманного значения.
Какая ирония, ведь именно эти "уикенды" и "пати" когда-то давным-давно вводили меня вначале в полное заблуждение (которые я со временем "научился расшифровывать" используя словарики smile) а потом заставляли задумываться в чём же изюминка, например, "дэнс-пати", отличающей её от обычных танцевальных вечеринок.

Стремление - залог успеха

58

Re: OFF: Слова-паразиты

Ещё одно нелепое словечко-паразит: "по ходу" в значении "похоже". Произошло, видимо, от привычки коверкать слова в шутку, типа "шашлык-машлык", "танцы-шманцы", "учёный-мочёный" и т.д. smile

Предложения в русском языке начинаются с большой буквы и заканчиваются точкой.
В названии ветки всегда должен быть указан язык программирования или среда исполнения скрипта, если это возможно.

59

Re: OFF: Слова-паразиты

Я думал, оно произошло от "судя по всему " или "по всей видимости" вследствие моды на понты. cool

60

Re: OFF: Слова-паразиты

«По ходу событий», а «походу» — уже слэнг.

61

Re: OFF: Слова-паразиты

Пожуйте эти слова и выплюньте. hmm
Ремейк - переделка.
Сиквел - продолжение (вторая часть).
Триквел - продолжение продолжения (третья часть).
Приквел - предыстория первой части.
Мидквел - развитие событий внутри первой части.
Спин-офф - новый фильм со старыми героями.

62

Re: OFF: Слова-паразиты

alexii пишет:

«По ходу событий», а «походу» — уже слэнг.

"По ходу, моего поста ты не заметил!" — слэнг. Даже не столько слэнг, сколько просто замусоренная речь smile.

ypppu пишет:

Ремейк - переделка.
Сиквел - продолжение (вторая часть).
Триквел - продолжение продолжения (третья часть).
Приквел - предыстория первой части.
Мидквел - развитие событий внутри первой части.
Спин-офф - новый фильм со старыми героями.

Лично у меня не все из этих слов вызывают отторжение. "Продолжение продолжения" — явно неуклюже и плохо, "триквел" лучше. А последние два, по-моему, вообще редко используются. Если честно, я их не знал даже smile.

Предложения в русском языке начинаются с большой буквы и заканчиваются точкой.
В названии ветки всегда должен быть указан язык программирования или среда исполнения скрипта, если это возможно.

63

Re: OFF: Слова-паразиты

С точки зрения памяти, лучше знать морфологию и правила словообразозвания, чем запоминать много корней. Говоря "скриптовым" языком, рациональнее знать алгоритм (формулу), чем все возможные результаты.

64

Re: OFF: Слова-паразиты

ypppu пишет:

С точки зрения памяти, лучше знать морфологию и правила словообразозвания, чем запоминать много корней.

Да, но только с точки зрения памяти smile. С точки зрения краткости, например, всё уже не так.

Предложения в русском языке начинаются с большой буквы и заканчиваются точкой.
В названии ветки всегда должен быть указан язык программирования или среда исполнения скрипта, если это возможно.

65

Re: OFF: Слова-паразиты

The gray Cardinal пишет:

"По ходу, моего поста ты не заметил!" — слэнг.

"По ходу" или "походу" — неологизм.

The gray Cardinal пишет:

Даже не столько слэнг, сколько просто замусоренная речь smile.

Да ты пурист, как я погляжу! А как с "имхой" дела обстоят? Или поматросил и бросил? smile

Разработка AHK-скриптов:
e-mail dfiveg@mail.ru
Skype dmitry_fiveg

66

Re: OFF: Слова-паразиты

Я не пурист, и "имху" употребляю.
"Походу" — это мусор, а не неологизм. Это исковерканное "похоже", и никакого права на жизнь у этого слова нет.

Предложения в русском языке начинаются с большой буквы и заканчиваются точкой.
В названии ветки всегда должен быть указан язык программирования или среда исполнения скрипта, если это возможно.

67

Re: OFF: Слова-паразиты

"По ходу" — это сокращённое "по ходу дела". А есть ли у него права на жизнь — время покажет. smile

The gray Cardinal пишет:

Я не пурист, и "имху" употребляю.

Тогда какой смысл критиковать других, если у самого "рыльце в пушку"? smile Или ты сейчас начнёшь доказывать, что "походу" — это мусор, а "имха" — не мусор?

Разработка AHK-скриптов:
e-mail dfiveg@mail.ru
Skype dmitry_fiveg

68

Re: OFF: Слова-паразиты

Про "имху" на форуме уже обсуждалось давно, повторяться нет смысла.

Предложения в русском языке начинаются с большой буквы и заканчиваются точкой.
В названии ветки всегда должен быть указан язык программирования или среда исполнения скрипта, если это возможно.

69

Re: OFF: Слова-паразиты

То есть, это аргумент за то, что она лучше?

Разработка AHK-скриптов:
e-mail dfiveg@mail.ru
Skype dmitry_fiveg

70 (изменено: Grey, 2011-09-02 23:36:21)

Re: OFF: Слова-паразиты

Слово топикстартер, противно читать/звучит, есть же лучшее определение человеку начавшему тему - тема создатель/автор темы, на пример.

71

Re: OFF: Слова-паразиты

Grey пишет:

Слово топикстрартер, противно читать/звучит, есть же лучшее определение человеку начавшему тему - тема создатель/автор темы, на пример.

Да, "автор темы" лучше, конечно. "Топикстартер" навязло в зубах, однако, и автоматически вылазит smile.

Предложения в русском языке начинаются с большой буквы и заканчиваются точкой.
В названии ветки всегда должен быть указан язык программирования или среда исполнения скрипта, если это возможно.

72

Re: OFF: Слова-паразиты

Аббревиатура УГ - чем не слово-паразит? smile

73

Re: OFF: Слова-паразиты

Не припомню чтобы "УГ" встречалось на этом форуме.

74

Re: OFF: Слова-паразиты

Ну я как бы в глобальном плане, а то, что этого тут нет - просто замечательно!

75

Re: OFF: Слова-паразиты

teadrinker пишет:

"По ходу" — это сокращённое "по ходу дела". А есть ли у него права на жизнь — время покажет. smile

The gray Cardinal пишет:

Я не пурист, и "имху" употребляю.

Тогда какой смысл критиковать других, если у самого "рыльце в пушку"? smile Или ты сейчас начнёшь доказывать, что "походу" — это мусор, а "имха" — не мусор?

Извините за излишнее цитирование, но ИМХО - это аббревиатура и она не склоняется...:/

Времени не хватает... :-(