Господа Malcev и ypppu! А так же остальные, глубоко уважаемые участники форума!
Мы имеем дело с двумя (как минимум) манерами выражения мысли.
Первая, это компьютерный сленг, который, вполне справедливо отстаивает Malcev. Это вполне практичная манера и она не на пустом месте возникла. Написание английских терминов русскими буковками продиктовано попыткой сэкономить на действии переключения раскладки, внимания и (!) не потерять мысль, быстро стуча по клавишам. Не всегда имеется запасная голова, на ходу подыскивающая русское соответствие. Это проблема "оперативной памяти" мозга, пишущего.
Вторая, это старательное изложение мысли чистым русским языком. И эту манеру выражения, не менее справедливо отстаивает ypppu.
Но зачем вы противопоставляете одно, другому? Можно же говорить красиво и при этом практично.
Я не меньший ревнитель "Великого и Могучего", чем ypppu. И в соц-сетях, я тоже часто выступаю за чистоту языка и стараюсь находить отечественные аналоги зарубежных выражений. Например:
"Фейспалм" (Facepalm) — Челодлань. И красиво, и практично, и по нашему, с национальным духом.
Но даже я не могу отрицать, что многие технические и компьютерные термины уже прочно укоренились в повседневном общении, и распространились массово. Часто это оправдывается тем, что иностранные варианты звучат более эмоционально и выразительно, или просто, по русски будет слишком длинно:
Литературно и правильно — «ЛилуминАй ЛекатАриба ЛаминачАй Экбат Дэ СэбАт»
Неправильно но практично — «Лилу» (и все понимают, что речь идёт о Миле Йовович).
Я считаю, что русский язык имеет полное право становиться более практичным и выразительным. Он будет красивее, если нажатие на кнопку мыши, будет именоваться "Клик", а не щелчок и не щелбанчик.
"Капча" — тоже вполне приемлемо. Ну не называть же каждый раз двумя строками текста из 12-го пункта.
"Хоткей" — Есть в русском языке свободное слово, ожидающее своё понятие — "Пимпочка". Но нужна ли нам улыбка, в обсуждении серьёзных программерских лабиринтов, при каждом "Пимпочка"?
"Лог" — тоже прочно въелось в язык по причине удобства использования.
"Пост" — уже выделилось в собственное ёмкое понятие, благодаря социальным сетям и форумам. Русское слово "Сообщение", уже не вмещает всех разновидностей постов (с картинками, с музыкой и прочим контентом).
Да и само слово "Контент", уже сильно отделилось от общего "Содержание", и ещё больше отошло от "Сущности". Это где то рядом с понятием "Коллекция". Потому что контент можно коллекционировать, а содержание не всегда.
Да много ещё таких примеров, когда понятно, что Русский язык выигрывает, отбирая более практичные и выразительные слова в свой состав. Их массовая популярность доказывает их нужность.
Но я полностью согласен с ypppu в случаях: Даунлоадер, Тулбар, Дефолтный, Забиндить, Топикстартер, Дилей и так далее.
То есть: Слова, которые не имеют тенденции украшать язык, и не оправдывают себя ничем, кроме слабого знания своего родного языка. Такие слова даже популярностью не пользуются.
Предлагаю написать список, отделяющий приемлемый сленг от ненужного. Но весь сленг не стоит отбрасывать. Язык от этого не станет лучше.
Например, вот приемлемые варианты сленга:
Клик, Хоткей, Лог, Капча, Пост, Менеджер, Контент, Браузер, Ось, Бокс, Сёрфинг, Фак (из вашего списка, разумеется).
Эти слова прижились и они неплохо улучшают некоторые моменты языка. Они интуитивно подхватываются сознанием и применяются даже пенсионерами.
А вот с остальными плодами нетрадиционного словотворчества, действительно мириться трудно.
Нужно два списка.